-
1 warsle
(шотландское) борьба, схватка( шотландское) (спортивное) борцовский поединок( шотландское) упорная борьба( с трудностями и т. п.) - a * for life or death борьба не на жизнь, а на смерть( шотландское) бороться - police *d him to the ground полицейские прижали его к земле( шотландское) (спортивное) заниматься борьбой, бороться - to * in /from/ a kneeling position бороться в партере - to * in /from/ a standing position бороться в стойке (шотландское) (with, (редкое) against) вести упорную борьбу (с чем-л.), бороться (против чего-л.) - to * with /against/ tempation бороться с искушением - who can * against Sleep? кто может устоять перед Морфеем? - he had to * desperately for a living он должен был вести упорную борьбу за существование( шотландское) биться над чем-л. - to * with a subject ломать голову над каким-л. вопросом - to * with a difficult examination paper биться над трудной экзаменационной работой (шотландское) пытаться извиваться, корчиться( шотландское) (диалектизм) прижать к земле (теленка и т. п. для клеймения) (шотландское) с трудом продвигаться - the icebreaker *d through solid ice ледокол пробивался через сплошные льды -
2 wrestle
ˈresl
1. сущ.
1) спорт борьба;
соревнование по борьбе
2) упорная борьба( с трудностями и т. п.)
2. гл. бороться to wrestle against/with temptation (adversity) ≈ бороться с искушением (бедой) борьба, схватка( спортивное) борцовский поединок упорная борьба (с трудностями и т. п.) - a * for life or death борьба не на жизнь, а на смерть бороться - he offered to * me for $10 он предложил мне бороться с ним на пари в 10 долларов - she *d with her attacker она боролась с напавшим на нее - police *d him to the ground полицейские прижали его к земле( спортивное) заниматься борьбой, бороться - to * in /from/ a kneeling position бороться в партере - to * in /from/ a standing position бороться в стойке (with, (редкое) against) вести упорную борьбу (с чем-л.), бороться (против чего-л.) - to * with /against/ tempation бороться с искушением - who can * against Sleep? кто может устоять перед Морфеем? - he had to * desperately for a living он должен был вести упорную борьбу за существование биться над чем-л. - to * with a subject ломать голову над каким-л. вопросом - to * with a difficult examination paper биться над трудной экзаменационной работой пытаться извиваться, корчиться (американизм) (диалектизм) прижать к земле (теленка и т. п. для клеймения) с трудом продвигаться - the icebreaker *d through solid ice ледокол пробивался через сплошные льды > to * with God горячо молиться wrestle бороться;
to wrestle against (или with) temptation (adversity) бороться с искушением (бедой) ~ спорт. борьба;
соревнование по борьбе ~ упорная борьба (с трудностями и т. п.) wrestle бороться;
to wrestle against (или with) temptation (adversity) бороться с искушением (бедой) to ~ with a problem биться, ломать голову над задачей -
3 wrestle
1. [ʹres(ə)l] n1) борьба, схватка2) спорт. борцовский поединок3) упорная борьба (с трудностями и т. п.)2. [ʹres(ə)l] va wrestle for life or death - борьба не на жизнь, а на смерть
1. 1) боротьсяhe offered to wrestle me for £10 - он предложил мне бороться с ним на пари в 10 фунтов
2) спорт. заниматься борьбой, боротьсяto wrestle in /from/ a kneeling position - бороться в партере
to wrestle in /from/ a standing position - бороться в стойке
2. (with, редк. against) вести упорную борьбу (с чем-л.), бороться (против чего-л.)to wrestle with /against/ temptation - бороться с искушением
who can wrestle against Sleep? - поэт. кто может устоять перед Морфеем?
he had to wrestle desperately for a living - он должен был вести упорную борьбу за существование
3. биться над чем-л.to wrestle with a subject - ломать голову над каким-л. вопросом
to wrestle with a difficult examination paper - биться над трудной экзаменационной работой
4. пытаться извиваться, корчиться5. амер. диал. прижать к земле (телёнка и т. п. для клеймения)6. с трудом продвигатьсяthe icebreaker wrestled through solid ice - ледокол пробивался через сплошные льды
♢
to wrestle with God - горячо молиться -
4 rassle
1) Общая лексика: бороться, борьба, пытаться извиваться, с трудом продвигаться, схватка, бороться (против чего-л.), упорная борьба (с трудностями и т.п.), вести упорную борьбу (с чем-л.), биться над (чем-л.)2) Американизм: прижать к земле (телёнка и т.п. для клеймения)3) Спорт: борцовский поединок, заниматься борьбой4) Табуированная лексика: заниматься петтингом, петтинг (от wrestle q.v.) -
5 wrestle
['res(ə)l]1) Общая лексика: бороться (to wrestle against (with) temptation (adversity) - бороться с искушением (бедой)), борьба, корчиться, пытаться извиваться, с трудом продвигаться, соревнование по борьбе, схватка, упорная борьба (с трудностями и т. п.), вести упорную борьбу (with, редк. against; с чем-л.), биться над (чем-л.)2) Американизм: прижать к земле (телёнка и т.п. для клеймения)3) Спорт: борцовский поединок, заниматься борьбой4) Дипломатический термин: упорно бороться (за что-л.)5) Сленг: танец6) Нефть: оперировать с тяжёлыми трубами7) Этология: игровая борьба8) Табуированная лексика: заниматься петтингом -
6 rassle
-
7 wrestle
1. noun1) sport борьба; соревнование по борьбе2) упорная борьба (с трудностями и т. п.)2. verbбороться; to wrestle against (или with) temptation (adversity) бороться с искушением (бедой); to wrestle with a problem биться, ломать голову над задачей* * *1 (n) борцовский поединок; борьба; схватка; упорная борьба2 (v) бороться; вести упорную борьбу; заниматься борьбой; корчиться; прижать к земле; пытаться извиваться* * ** * *[wres·tle || 'resl] n. борьба, соревнование по борьбе v. бороться* * *боротьсяборьбасражаться* * *1. сущ. 1) спорт борьба; соревнование по борьбе 2) упорная борьба (с трудностями и т. п.) 2. гл. 1) а) бороться б) спорт заниматься борьбой 2) бороться, биться 3) биться -
8 wrestle
1. n борьба, схватка2. n спорт. борцовский поединок3. n упорная борьбаa wrestle for life or death — борьба не на жизнь, а на смерть
4. v бороться5. v спорт. заниматься борьбой, бороться6. v вести упорную борьбу, бороться7. v пытаться извиваться, корчиться8. v амер. диал. прижать к земле9. v с трудом продвигатьсяСинонимический ряд:1. battle (verb) battle; buffet; challenge; clash; combat; conflict; contend; resist; scramble; strive; struggle; tilt; vie2. grapple (verb) fight; grapple; scuffle; tangle; tussle3. labor (verb) labor; toil; work -
9 twist
1. [twıst] n1. кручение; крутка; скручивание; сучениеto give a twist - крутить, скручивать
to give a twist to a person's arm - выворачивать кому-л. руку
2. 1) изгиб, поворотa twist in a road [in a stream] - изгиб дороги [ручья]
2) изгиб, кривизнаthe tusks have a larger twist towards the smaller end - кривизна бивней увеличивается от начала к концу
3. 1) кручёная верёвка; шнурок, жгут; кручёная нить2) петля; узел; скрутка ( проволок в жиле кабеля)3) система нарезов (в канале ствола пистолета, орудия и т. п.)4) скрученный бумажный пакет, фунтик5) грубый сорт табака ( получаемый из скрученных сухих листьев)6) витой хлебa bread twist, a twist of bread - витая булочка
7) цедра, выжимаемая в напиток8) хвост завитком (у свиньи и т. п.)4. 1) поворот в сторону; отклонение (тж. перен.)2) неожиданный или причудливый поворот; зигзагa plot with many twists - сюжет с множеством неожиданных поворотов; ≅ лихо закрученный сюжет
5. 1) особенностьto give the classics a modern twist - придавать классикам современное звучание
the writer often gives his stories a humorous twist - этот писатель часто придаёт своим рассказам юмористическое звучание
2) предрасположенность, склонность6. приём; трюк, фокусall the twists of oratory were tried - были испробованы все ухищрения ораторского искусства
7. 1) искажение (смысла и т. п.)to give the facts [the truth] an imperceptible twist - слегка исказить факты [истину]
2) искажение ( лица), гримаса3) отклонение от нормыmental twist - психическое отклонение /нарушение/
8. 1) вывих2) растяжение9. обманa twist in one's nature - неискренность, нечестность; испорченность
10. твист ( танец)11. разг. волчий аппетит12. сл. смешанный напитокgin twist - напиток, смешанный с джином
13. вульг. женщина, «юбка»14. спорт.1) кручёный мяч2) закрутка мяча15. спец. торсионное напряжение; вращающий момент♢
twist of the wrist - ловкость рук; ловкость, сноровкаtwists and turns - тонкости, детали, подробности; все углы и закоулки
a twist on the shorts - амер. бирж. жарг. продажа ценных бумаг или товаров по высокой цене ( при игре на понижение)
2. [twıst] vto be round the twist - быть сумасшедшим, спятить
1. 1) крутить, скручивать, выкручиватьto twist smb.'s arm - а) выкручивать кому-л. руку; б) выворачивать кому-л. руку ( пытка) [ср. тж. ♢ ]
2) делать кручением; крутить, сучить; плести, сплетатьthis rope is twisted from many threads - эта верёвка сплетена из многих нитей
to twist a yarn [a thread] - сучить пряжу [нить]
3) разрушать, ломать кручением; сворачиватьto twist the key - сломать ключ, свернуть головку ключа [ср. тж. 4, 1)]
to twist smb.'s neck - свернуть кому-л. шею /голову/ (тж. перен.)
4) вывихивать; растягиватьhe fell and twisted his knee - он упал и подвернул /вывихнул/ себе колено
2. 1) придавать скручиванием или сгибанием определённую форму; скручивать, сворачивать, сгибатьher hands were twisted by hard work and old age - руки её были скрючены от тяжёлой работы и старости
the pig's tail was twisted into a corkscrew - хвост свиньи был закручен штопором
2) скручиваться, сворачиваться; гнуться, искривляться3. 1) искажать, кривить ( лицо)2) искажатьto twist smb.'s words - искажать чьи-л. слова
to seek to twist the law to one's own advantage - пытаться перетолковать закон в свою пользу
3) превращать, обращатьto twist many things into laughing matter - сделать многое предметом насмешек
4. 1) поворачиватьto twist a key in a lock - поворачивать ключ в замке [ср. тж. 1, 3)]
to twist the steering wheel of a car - поворачивать /вертеть/ руль автомобиля
2) оборачиваться, поворачиватьсяhe twisted (around) to see the approaching procession - он обернулся и увидел приближающуюся процессию
5. 1) вращать, вертеть2) вращаться, крутиться; закручиваться ( о мяче)6. 1) обвивать; обматыватьto twist a ribbon round smth. - перевязывать что-л. лентой
to twist smth. in a piece of paper - заворачивать что-л. в кусок бумаги; обёртывать что-л. куском бумаги
2) обвиваться; обматываться7. 1) вплетатьa few wild flowers were twisted in her hair - в её волосы были вплетены полевые цветы
2) вплетаться; переплетаться, сплетаться8. 1) виться; изгибаться; извиваться2) пробираться с трудом; менять направление3) извиваться; ёрзать; корчиться9. танцевать твист10. разг. обманывать11. сл. есть с аппетитомto twist (food) down - поглощать пищу, есть с аппетитом; уписывать /уплетать/ за обе щёки
12. редк. связывать, соединятьto twist one's fortune with smth. - связать свою судьбу с чем-л.
♢
to twist in the wind - мучиться неизвестностью; тяжело переживать неопределённость своего положения и т. п.to twist smb.'s arm - оказывать давление на кого-л. [ср. тж. 1, 1)]; давить, принуждать
he twisted my arm until I consented to drink - он не отставал от меня, пока я не согласился выпить
well, if you twist my arm! - не откажусь!; охотно! ( ответ на приглашение выпить)
to twist smb. around one's finger - держать кого-л. в своих руках
she twists him around her little finger - она вертит /помыкает/ им, как хочет; она из него верёвки вьёт
to twist the lion's tail - амер. сл. приводить в негодование /раздражать, дразнить/ англичан
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Русский